Comprima

Chambre fixe, chambre fixe à diamètre variable, chambre variable - et combiné presse-enrubanneuse

Comprima

Presses à balles rondes et combiné presse-enrubanneuse

Comprima KRONE conçue pour un fonctionnement durable, même dans des conditions de travail difficiles.

  • Une machine polyvalente destinée à toutes les récoltes
  • 3 systèmes de pressage différents disponibles
  • La chambre fixe impressionne par sa structure simple
  • La chambre fixe à diamètre variable par sa flexibilité maximale
  • La chambre variable permet de presser toutes les dimensions de balles
  • Egalement disponible sous forme de combiné presse-enrubanneuse
  • Tapis de pressage à sangles et à barrettes NovoGrip qui façonne et compresse tous les types de récolte
  • Pick-up EasyFlow sans came avec dents positionnées en forme de w
  • Au choix avec rotor d’alimentation ou cassette 17 ou 26 couteaux
  • Débits élevés grâce au grand rotor d’alimentation et de coupe
  • Disponible au choix avec liage par filet ou par film
  • La structure conçue pour faciliter la maintenance minimise les temps d’entretien
Please accept marketing-cookies to see this content.

Vidéo du produit

KRONE Comprima

Les Comprima KRONE sont conçues pour un fonctionnement durable, même dans des conditions de travail difficiles.

Caractéristiques du produit

Comprima – La machine polyvalente parmi les presses à balles rondes
  • Une machine polyvalente destinée à toutes les récoltes
  • 3 systèmes de pressage différents disponibles
  • La chambre fixe impressionne par sa structure simple
  • La chambre fixe à diamètre variable par sa flexibilité maximale
  • La chambre variable permet de presser toutes les dimensions de balles
  • Egalement disponible sous forme de combiné presse-enrubanneuse
  • Tapis de pressage à sangles et à barrettes NovoGrip qui façonne et compresse tous les types de récolte
  • Pick-up EasyFlow sans came avec dents positionnées en forme de w
  • Au choix avec rotor d’alimentation ou cassette 17 ou 26 couteaux
  • Débits élevés grâce au grand rotor d’alimentation et de coupe
  • Disponible au choix avec liage par filet ou par film
  • La structure conçue pour faciliter la maintenance minimise les temps d’entretien
La Comprima KRONE

Comprima KRONE conçue pour un fonctionnement durable, même dans des conditions de travail difficiles.

Comprima à chambre fixe
  • Presse à balles rondes – Comprima F 125
  • Presse à balles rondes avec cassette à couteaux – Comprima F 125 XC
  • Pratique – diamètre de balle 1,25 m
  • Fiable – structure simple, stabilité élevée
  • Précise – cassette à couteaux XCut

Les presses à chambre fixe Comprima F 125 et F 125 XC KRONE impressionnent par leur structure simple, claire et robuste, leur énorme stabilité, ainsi que leur facilité exceptionnelle d’utilisation et de maintenance.

Comprima F 125 – Une machine polyvalente

Les Comprima F 125 et F 125 XC pressent des balles à un diamètre fixe de 1,25 m. En tant que machines polyvalentes, elles se démarquent dans l’ensilage, le foin et la paille par leur facilité de traction exceptionnelle, leurs capacités de pressage maximales et des densités de balles impressionnantes.

Flexibilité de la Comprima F 125

La Comprima F 125 peut être équipée de façon optimale pour faire face à toutes les conditions d’utilisation. Pour s’adapter à toutes les exigences du terrain et à tous les souhaits des clients, elle peut être équipée au choix par exemple du rotor d’alimentation ou du rotor de coupe 17 ou 26 couteaux, d’un essieu simple ou tandem et de différents terminaux.

Comprima à chambre fixe à diamètre variable
  • Presse à balles rondes – Comprima F 155 (XC)
  • Combiné presse-enrubanneuse – Comprima CF 155 XC
  • Flexible – diamètre de balles échelonné sur 6 positions de 1,25 m à 1,50 m
  • Economique – structure simple
  • Précise – cassette à couteaux XCut

Les Comprima F 155 (XC) et CF 155 XC KRONE sont des presses à chambre fixe à diamètre variable. Elles vous permettent de presser des balles ultra denses de forme bien stable en 6 diamètres différents. Cette technique est unique en son genre sur le marché. Grâce à leur structure simple, elles sont plus économiques que les presses à chambre variables ; leur maintenance est extrêmement minime et elles sont particulièrement faciles à utiliser. Ces presses allient construction robuste et polyvalence. Qu’il s’agisse de l‘ensilage, du foin ou de la paille, en tant que machines polyvalentes, elles pressent n’importe quel type de récolte avec une qualité toujours élevée.

Presse à chambre fixe à diamètre semi-variable Comprima F 155 (XC)

La Comprima F 155 presse des balles dont le diamètre s'échelonne entre 1,25 m et 1,50 m. Un réglage facile permet de présélectionner le diamètre de balles souhaité en paliers de 5 cm. Cette presse associe de nombreux avantages des presses à chambre fixe et à chambre variable. Grâce à sa structure simple, elle plus économique, nécessite moins de maintenance et son entretien est plus facile par rapport à une presse à balles rondes à chambre variable. Elle est en mesure de presser des balles de différents diamètres, compressées de l‘extérieur vers l‘intérieur et offre pour les grands diamètres de balles un noyau très petit et souple. Avec pour résultat des poids élevés de balles.

Combiné presse-enrubanneuse à chambre fixe à diamètre variable Comprima CF 155 XC

En plus des détails techniques de la presse à balles rondes, le combiné presse-enrubanneuse Comprima CF 155 XC est équipé d’un puissant satellite d’enrubannage. La table d’enrubannage profonde et les grands rouleaux de guidage latéraux garantissent un entraînement optimal de la balle durant le processus d’enrubannage, même dans des conditions d’utilisation difficiles. La table d’enrubannage peut aussi être utilisée pour déposer les balles par paire. De série, les Comprima CF sont équipées d’un essieu tandem.

Transfert de balles

Une fois la balle liée, la porte arrière de la presse s‘ouvre. Le pousseur dépose la balle sur la table d’enrubannage. Tandis que la presse continue à presser à l’avant, le processus d’enrubannage commence à l‘arrière.

Comprima avec chambre variable
  • Presses à balles rondes – Comprima V 150 XC et V 180 XC
  • Combiné presse-enrubanneuse – Comprima CV 150 XC
  • Variable – Diamètre de balle progressif de 1,00 m à 1,80 m
  • Economique – structure simple
  • Précise – cassette à couteaux XCut

Les Comprima V et CV KRONE se caractérisent par une stabilité sans compromis pour permettre un fonctionnement en continu dans des conditions difficiles et une flexibilité exceptionnelle. Le diamètre des balles peut être réglé en continu de 1,00 m à 1,80 m maximum, en fonction des différents produits pressés, des conditions d’utilisation et des souhaits des clients.

Comprima V presses à balles rondes variables

Sur les Comprima V 150 XC et V 180 XC à chambre variable, le conducteur peut régler le diamètre de balle souhaité en continu de 1,00 m à 1,50 m ou 1,80 m sur le terminal, depuis la cabine du tracteur. Tous les chantiers peuvent ainsi être menés à bien. Les balles plus petites sont le plus souvent privilégiées dans l’ensilage d’herbe, les plus grandes pour la paille et le foin. En fonction du produit récolté, la densité de pressage peut être réduite dans la zone du noyau de la balle, l’idéal pour la ventilation des balles de foin.

Combiné presse variable-enrubanneuse Comprima CV

La Comprima CV 150 XC est équipée d’un puissant satellite d‘enrubannage. La table profonde et les grands rouleaux de guidage latéraux de la table d’enrubannage garantissent un entraînement homogène de la balle durant l‘enrubannage, même dans des conditions difficiles. Si les balles ne sont pas enrubannées, la Comprima CV 150 XC peut aussi déposer les balles par paire.

Transfert de balles

Une fois la balle entourée du filet, la porte arrière de la presse s’ouvre. Simultanément, la table d’enrubannage s’incline vers l’arrière et dépose au sol, par le biais d’un récepteur en caoutchouc, la deuxième balle déjà enrubannée. La balle avant est alors poussée de la table de transfert sur la table d’enrubannage par des solides barrettes d’alimentation, guidées à droite et à gauche par des chaînes. Tandis que le pressage continue à l’avant, le processus d’enrubannage se déroule à l‘arrière.

Chambres de pressage KRONE – fixes, fixes à diamètre variable ou variables
  • „Adaptée – une chambre adéquate pour chaque chantier
  • Chambre fixe – diamètre de balle constant 1,25 m
  • Fixe à diamètre variable – six diamètres de balles différents de 1,25 m à 1,50 m
  • Variable – diamètre de balle réglable en continu de 1,00 m à 1,50 m ou 1,80 m

Avec leur chambre fixe, fixe à diamètre variable ou variable, les presses à balles rondes de la gamme Comprima peuvent être utilisées de façon particulièrement flexible et satisfaire tous les souhaits des clients.

Chambre fixe

Chambre fixe: Les Comprima F 125 pressent des balles de diamètre fixe de 1,25 m. En tant que presses polyvalentes, elles se démarquent dans l’ensilage, le foin et la paille par une facilité de traction exceptionnelle, des rendements de pressage maxima et des densités de balles impressionnantes.

Chambre fixe à diamètre variable

Les Comprima F et CF 155 travaillent avec une chambre fixe à diamètre variable. Elles pressent des balles bien denses, de forme stable sur un diamètre de 1,25 m à 1,50 m, modulé en paliers de 5 cm. Grâce à leur structure simple et claire, ces presses sont particulièrement faciles à entretenir. Les temps de maintenance sont minimisés et les coûts réduits. Le diamètre de balle souhaité est réglé par le biais de deux axes embrochables. La densité de l’ensemble de la balle peut également être présélectionnée.

Chambre variable

Chambre variable: La chambre variable des Comprima V et CV presse en continu des balles dont le diamètre varie entre 1,00 m et 1,50 m ou 1,80 m. La dimension des balles peut être modulée en appuyant sur un bouton du terminal utilisateur. La densité de pressage peut aussi être modifiée sur le terminal utilisateur. L'adaptation de la densité de balle en fonction des conditions respectives de récolte est ainsi simple et confortable.

Principe de fonctionnement de la chambre fixe

Au début du remplissage, la forme de la chambre est légèrement « angulaire ». L’effet de roulis qui en résulte favorise la compression de la balle qui est déjà forte durant cette phase. Avec l’accroissement du remplissage de la chambre, la trajectoire du tapis se modifie pour devenir circulaire et la balle atteint son diamètre final et sa densité de pressage définie.

Système unique de chambre fixe à diamètre variable

La chambre se compose essentiellement d’une combinaison d'un balancier, de ressorts de tension, et de tringles de réglage. Durant le processus de pressage, le balancier descend vers le bas, créant ainsi la place nécessaire à l'intérieur de la chambre pour le matériau récolté. La course du balancier est délimitée par les axes placés sur les tringles de réglage de manière identique de chaque coté, permettant ainsi de régler le diamètre de balle. La combinaison du balancier, des ressorts et des tringles de réglage garantit des densités de pressage maximales, que cela soit au niveau du noyau, mais également sur la couche extérieure de la balle ronde.

Principe de fonctionnement de la chambre variable

La chambre variable est formée par deux tapis de pressage à sangles et à barrettes. Ils façonnent la récolte en balles au diamètre défini. Le double balancier et le bras de serrage arrière assurent, associés aux ressorts et aux vérins hydrauliques, une densité de pressage progressivement croissante en corrélation avec l’accroissement du diamètre de balle. De ce fait la densité de pressage obtenue est exceptionnelle sur toute la balle de manière régulière.

Variantes d’attelage et d'essieux
  • Flexibles – attelage par anneau ou par boule
  • Capacités d‘adaptation – essieu individuel ou tandem
  • Pour toutes les conditions d‘utilisation – trois variantes de pneumatiques

Déplacements routiers rapides, terrains inégaux, sols peu porteurs et manoeuvres serrées sont le quotidien d’une Comprima. Avec leurs deux variantes d’attelage, avec leur essieu individuel ou tandem, respectivement avec leur système de freinage
pneumatique et leurs différents pneumatiques, toutes les Comprima KRONE sont équipées au mieux pour les conditions d’utilisation les plus variées.

Attelage par anneau / Attelage à boule

Attelage par anneau: En standard les Comprima sont équipées d’un anneau de 40 mm pour l’attelage en position haute et basse. Un réglage par crans permet d’adapter rapidement le timon en fonction des différentes hauteurs d‘attelage. Trois autres variantes d’attelages par anneau sont également disponibles en fonction des différents pays. Attelage à boule: Les Comprima peuvent aussi être équipées d’un attelage inférieur à boule K 80. Il offre un confort de conduite exceptionnel, augmente la maniabilité et réduit l‘usure.

Système de freinage pneumatique

Système de freinage pneumatique: Le système de freinage pneumatique fait partie de l’équipement de base, que cela soit pour l’essieu individuel ou l‘essieu tandem. Les machines export peuvent aussi être équipées d‘un frein hydraulique.

Essieu individuel

Essieu individuel: L’essieu individuel est utilisé uniquement sur les Comprima F et V. Il peut être équipé en 3 largeurs différentes de pneumatiques respectueux du sol de 15.0/55-17 10 à 600/50 R 22,5.

Essieu tandem

Essieu tandem: Les combinés presse-enrubanneuse CF et CV sont équipés de série de l’essieu tandem, les presses F et V en option. Par rapport à l’essieu individuel, les essieux tandem affichent une charge utile supérieure, une progression plus régulière et une meilleure tenue de route. Grâce à leur surface de contact plus importante, ils respectent mieux le sol et laissent moins de traces. Trois pneumatiques différents de 15.0/55-17 10 PR à 500/55-20 sont proposés au choix.

Pick-up EasyFlow KRONE
  • „Sécurité – dents doubles de 6 mm de diamètre, à grandes spires
  • Harmonie – rangées de dents positionnées en forme ondulée pour un ratissage homogène de la récolte.
  • Propreté – pick-up très large pour un ramassage impeccable et complet de la récolte
  • Simplicité – grâce à l’absence de cames, le nombre de pièces mobiles est limité, les temps
    de maintenance sont minimes et le fonctionnement est particulièrement régulier.

Le pick-up EasyFlow oscillant latéralement est connu pour ratisser l’intégralité du fourrage, même dans des conditions difficiles et à une cadence de travail élevée. Par ailleurs, l’EasyFlow est particulièrement robuste, car ce pick-up sans cames ne comporte que très peu de pièces mobiles.

Pick-up EasyFlow

Pick-up EasyFlow: Grâce à sa grande largeur de travail de 2,15 m (selon DIN 11220), le pick-up EasyFlow est extrêmement performant. Il ramasse intégralement, même les andains larges et alimente le rotor d’alimentation de façon particulièrement homogène. Par ailleurs, sa grande largeur de travail durant le pressage permet d’éviter les virages serrés. Avec sa suspension par ressorts et sa fixation oscillante, l’EasyFlow offre un suivi parfait du terrain.

Dents doubles

Dents doubles: Le diamètre de 6 mm et les grandes spires confèrent aux dents une robustesse exceptionnelle et une résistante à l’usure. Elles sont agencées en W sur le pick-up avec un écart de 55 mm. Toutes les dents ne sont donc pas en prise simultanément. Les pics de charge sont de ce fait évités. Le flux de récolte est toujours très homogène sur toute la largeur de travail, même si le fourrage est lourd, ou sur les pentes et dans les virages.

Sans came de guidage

Sans came de guidage: Si KRONE n’a pas choisi le pilotage des dents par un chemin de came sur l’EasyFlow, c’est pour une bonne raison. Au lieu de nombreux composants mobiles, soumis à l’usure, des garants de forme spéciale assurent de façon simple et très efficace un positionnement parfait et une longueur de travail idéale des dents.

Rouleau tasse andain

Rouleau tasse andain: Le rouleau tasse andain facilite le travail du pick-up. Il nivelle la hauteur de l’andain et le prépare pour un ramassage propre et homogène par le pick-up. Un réglage de hauteur, simple à utiliser, permet une adaptation en fonction du type de récolte, de l’épaisseur de l’andain et de la vitesse de travail.

Roues de jauges

Roues de jauges: L’EasyFlow est guidé par deux roues de jauges latérales. La hauteur de travail souhaitée du pick-up se règle sans outil au niveau d’un segment perforé.

Rotor d'alimentation KRONE et mécanisme de coupe XCut
  • „Puissant – grand diamètre
  • Régulier – rangées de dents positionnées en forme de spirale
  • Homogène – alimentation continue de la récolte
  • Précis – qualité de coupe exceptionnelle

Le rotor d’alimentation et de coupe des cassettes à couteaux XCut se démarquent par leurs performances d’alimentation élevées, leur fonctionnement régulier et leur fiabilité. Par ailleurs, l‘XCut offre une excellente qualité de coupe. Toutes les Comprima sont équipées en standard d'un rotor d'alimentation et d'une cassette à couteaux mobiles.

Rotor d‘alimentation

Rotor d‘alimentation: Grâce à son diamètre de 53 cm et aux deux rangées de dents agencées en forme de V, le rotor d‘alimentation KRONE est extrêmement performant et fiable. Par ailleurs, il impressionne par son alimentation très régulière de la récolte jusqu’à la chambre de pressage.

Rotor de coupe

Rotor de coupe: Avec ses trois rangées de dents et son grand diamètre (53 cm), le rotor XCut est extrêmement performant. Il achemine et coupe non seulement en continu et avec précision, mais il répartit aussi la récolte de façon homogène sur toute la largeur du canal, jusqu’aux zones latérales. Garantissant ainsi des bords de balles particulièrement durs.

Qualité de coupe

Qualité de coupe: Les doubles dents du rotor tirent en continu la récolte à travers la rangée de couteaux. Les dents du rotor passent très près des couteaux. De ce fait toutes les tiges amenées aux couteaux sont uniformément coupées. Cette coupe forcée est précise et requiert une force minime.

Entraînement

Entraînement: Les pignons droits largement dimensionnés entraînent le rotor de coupe. Ils résistent aux sollicitations les plus élevées. Le rotor travaille de façon particulièrement homogène et fiable, même si la forme des andains est irrégulière.

Canal d‘alimentation

Canal d‘alimentation: En cas de bourrage au niveau du canal d’alimentation dans des conditions de travail difficiles, il suffit de pivoter hydrauliquement la cassette à couteaux ou l'alimentation vers le bas. Avec la commande hydraulique groupée des couteaux, ces derniers sont aussi utomatiquement pivotés. Un dégagement supplémentaire est ainsi créé et la récolte peut immédiatement s’écouler de nouveau librement.

Couteaux

Couteaux: Avec leur lame longue et incurvée et leur coupe tirée, les couteaux travaillent de façon optimale en requérant une énergie très limitée. L’affûtage ondulé des lames permet de couper avec une précision exceptionnelle tous les types de fourrage et les couteaux restent aiguisés plus longtemps. Tous les couteaux de l’ensemble de la cassette sont de construction identique et interchangeables.

Remplacement des couteaux

Remplacement des couteaux: La pose et la dépose des couteaux sont réalisées en pivotant la cassette vers le bas. Pour déverrouiller les couteaux, tous les ressorts de la sécurité individuelle des couteaux sont mis hors contrainte simultanément et de façon centrale. Les couteaux sont sortis confortablement vers le haut.

Sécurité individuelle des couteaux

Sécurité individuelle des couteaux: Les couteaux sont protégés des dommages par des ressorts. En cas de contact avec un corps étranger, chaque couteau peut s’effacer vers le bas, puis revenir ensuite sur sa position initiale. La qualité de coupe reste ainsi toujours élevée et homogène.

Ecart des couteaux

Ecart des couteaux: La cassette à couteaux XCut est disponible en version 17 ou 26 couteaux maximum en fonction de la longueur de coupe souhaitée pour la récolte. Avec 8, 9 ou 17 couteaux, on obtient un écart des couteaux de 128 ou 64 mm. Avec 13 ou 26 couteaux, 84 ou 42 mm.

Commande manuelle groupée des couteaux

Commande manuelle groupée des couteaux: La commande manuelle groupée des couteaux est réalisée par le biais d’un long levier facile à manipuler. Le retrait de la moitié du jeu de couteaux double la longueur de coupe, le pivotement de tous les couteaux clôture le processus de coupe.

Commande hydraulique groupée des couteaux

Commande hydraulique groupée des couteaux: La commande hydraulique groupée des couteaux en option est pilotée depuis le siège du tracteur. Son utilisation réduit nettement le temps nécessaire à la modification de la longueur de coupe.

Commande active des couteaux

[Translate to FR:] Ist die Maschine mit einer hydraulischen Messergruppenschaltung ausgestattet, werden die Messer hydraulisch in den Messerschlitz gedrückt und entsprechend sicher aktiviert bzw. deaktiviert. Auf diesem Weg wird die Funktionssicherheit der Maschine weiter optimiert.

Enrouleur à sangles et à barrettes NovoGrip KRONE
  • „Robuste – modèle ultra résistant
  • „Compact – densité de pressage maximale
  • „Régulier – plus constant, plus silencieux
  • „Entraînement facile – puissance absorbée moindre
  • „Rapide – totalement exempt d‘entretien

NovoGrip est un tapis de pressage à sangles tissées en caoutchouc et à barrettes à rotation continue qui façonne la récolte en balles bien dures et stables. NovoGrip est ultra résistant, il impressionne également dans l’ensilage le plus lourd et sa longévité est simultanément exceptionnelle.

Tapis de pressage à sangles et à barrettes NovoGrip

Příčkový pásový dopravník NovoGrip: Tapis de pressage à sangles et à barrettes NovoGrip: Grâce à son mode de construction particulier, le tapis de pressage à sangles et à barrettes NovoGrip travaille de façon extrêmement fiable, quels que soient les produits pressés, qu’il s’agisse de la paille ou du foin, du fourrage préfané ou de l’ensilage humide. NovoGrip respecte la récolte, assure une densité de pressage maximale et une sécurité d’entraînement grâce à l’engrènement des barrettes transversales avec la balle.

Sangles NovoGrip et barrettes profilées

Sangles NovoGrip et barrettes profilées: Les robustes sangles en caoutchouc tissé à rotation continue, associées aux barrettes transversales en métal, offrent des densités de pressage maximales. La tension élevée des sangles garantit également une transmission sûre par adhérence de la puissance d‘entraînement. Les supports des barrettes sont logés à l’abri du profil caoutchouc de la sangle. La sécurité du raccord vissé du support de barrettes sur les sangles est logée dans des douilles.

Sangles NovoGrip

Sangles NovoGrip: Le noyau des sangles NovoGrip est composé de trois couches de matières synthétiques tissées, particulièrement résistantes à l’usure, sur lesquelles sont vulcanisées deux couches épaisses de caoutchouc fortement profilées. Cette structure confère aux sangles une élasticité particulière et simultanément robustesse et longévité.

Roues d’entraînement et de renvoi

Roues d’entraînement et de renvoi: L’entraînement et le guidage du tapis de pressage NovoGrip est réalisé par de grands et larges galets. Elles garantissent une capacité de charge et une longévité maximales.

Entraînement

Entraînement: Les robustes chaînes d’entraînement résistent à toutes les sollicitations. Les tendeurs de chaînes, assistés par ressort, augmentent la durée de vie des chaînes et réduisent les temps de maintenance.

Dispositif de liage KRONE
  • „Variable – pour le liage par filet et par film
  • „Sûr – une course courte du matériel de liage jusqu’à la balle
  • „Bien structuré – bien visible par le conducteur durant le pressage
  • „Confortable – démarrage automatique du liage

Qu’il s’agisse du filet ou du film, le dispositif de liage de la Comprima travaille avec une sécurité de fonctionnement exceptionnelle, il est facile et confortable à utiliser.

Liage par filet, par film

Liage par filet, par film: En plus du liage par filet équipé de série, un liage par film est également proposé en option. Le liage des balles avec un film de 1,28 m de large, étirable et autocollant sur une face augmente la qualité d’ensilage. Par rapport au liage par filet, les couches extérieures de la balle sont plus étanches, le volume d’air emprisonné est réduit et l’ouverture de la balle est plus facile.

Liage par filet, par film

Liage par filet, par film: En plus du liage par filet équipé de série, un liage par film est également proposé en option. Le liage des balles avec un film de 1,28 m de large, étirable et autocollant sur une face augmente la qualité d’ensilage. Par rapport au liage par filet, les couches extérieures de la balle sont plus étanches, le volume d’air emprisonné est réduit et l’ouverture de la balle est plus facile.

Mise en place

Mise en place: Le dispositif de liage, en option avec éclairage par LED, est intégralement logé dans le champ de vision du conducteur. Durant le travail, une bonne vision globale est assurée en permanence. Pour mettre en place le consommable, il suffit de se placer debout devant la machine. Le rouleau est poussé sur l’arbre de réception, puis amené au dispositif de liage. Un caisson de réserve pouvant loger deux rouleaux supplémentaires est disponible au-dessus.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Largeur intégrale

Largeur intégrale: Que cela soit avec un filet ou un film, le dispositif de liage travaille toujours sur toute la largeur de la balle et au-delà des bords. Chez KRONE l’étirage du film au démarrage du liage, gourmand en temps et en matériau et le resserrement avant la coupe, ne sont pas nécessaires.

Coupe précise

Coupe précise: Le couteau coupe sur l’intégralité de la largeur du dispositif de liage. Après le déclenchement, le couteau pivote sur le matériau de liage sous tension et le coupe proprement.

Balles régulières

Balles régulières: Le frein du matériau de liage et l’étrier d’étirage large assurent un entourage de la balle sur toute la surface.

Dispositif d‘enrubannage KRONE
  • Rapide – grâce à un satellite d’enrubannage performant
  • „Fonctionnel – sécurité d’entraînement de la balle sur la table
  • Parfait – coupe précise du film grâce à un guidage actif des couteaux
  • Sûr – large chevauchement des couches d’enrubannage

L’enrubanneuse de la Comprima travaille toujours avec rapidité et fiabilité, même dans des conditions difficiles et sur les pentes.

Table d‘enrubannage

Table d‘enrubannage: La table d’enrubannage de la Comprima est dotée de grands rouleaux de guidage latéraux et d’un auget profond. De ce fait, les balles sont bien guidées latéralement durant l’enrubannage ou le transfert sur la table d‘enrubannage, idéal pour le travail sur les pentes.

Largeurs de film et nombre de couches

Largeurs de film et nombre de couches: Le dispositif d’enrubannage peut être exploité avec un film de 75 cm et 50 cm de large. Le passage sur l’autre largeur de film est très simple. Le nombre de couches (4, 6, 8 ou 10) est présélectionné sur le terminal. Peu importe la variante utilisée, l’important chevauchement des films lors de l’enrubannage est toujours garanti. La détection intégrée de déchirure du film est particulièrement sûre, grâce aux capteurs travaillant sans contact.

Coupe de film

Coupe de film: Le fonctionnement des couteaux de film est extrêmement sûr. Lorsque la table d’enrubannage commence à basculer la balle, les dents des deux couteaux piquent le pan droit et le pan gauche du film Lors de la dépose de la balle, les films sont proprement séparés au niveau de la perforation.

Caissons de films

Caissons de films: Deux grandes boites latérales offrent suffisamment de place pour 10 rouleaux de film. Ils protègent de l’humidité et de la poussière et peuvent être équipés en option d’un puissant éclairage à LED. Les supports de rouleau pivotants vers l’extérieur facilitent la mise en place et l’enlèvement.

Toile de déchargement et retourneur de balles

Toile de déchargement et retourneur de balles: La toile de déchargement équipée de série protège la balle lors de la dépose au sol et évite une détérioration du film. Le retourneur de balles en option bascule les balles en douceur sur la face frontale. Il n’est pas nécessaire de le déposer lorsqu’il n’est pas utilisé. Il est simplement rabattu près de la table d’enrubannage.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Dépose des balles par paire

Dépose des balles par paire: S’il n’est pas nécessaire d’enrubanner les balles, alors la table d’enrubannage peut être utilisée pour une dépose des balles par paire. Le temps nécessaire pour dégager le champ est ainsi nettement réduit.

Facilité de maintenance KRONE
  • „Efficace – accessibilité optimale pour une maintenance facile
  • „Automatique – graissage central des chaînes d’entraînement
  • „Economie de temps – barrettes de graissage centrailisé
  • „Sûre – tension automatique des chaînes

La Comprima est non seulement conçue pour des rendements et des densités de pressage exceptionnels, mais impressionne également par sa structure claire et son accessibilité exemplaire. Elle est de ce fait extrêmement facile à entretenir. Les graisseurs centralisés et le graissage automatique des chaînes réduisent le temps nécessaire à un minimum.

Entraînement latéral

Entraînement latéral: Grâce au diamètre important des pignons, la chaîne d’entraînement est guidée tout en douceur. Cet avantage associé au tendeur automatique de chaîne réduit très nettement l’usure et donc les temps et frais de maintenance.

Graissage automatique de chaîne

Graissage automatique de chaîne: Un graissage central de chaîne avec pompe à excentrique et grand réservoir de stockage (7 l) réduit les temps de maintenance. La sécurité de fonctionnement de la Comprima est encore supérieure et son fonctionnement plus économique. Le débit d’huile souhaité est réglé au niveau de la pompe.

Barrettes de graissage

Barrettes de graissage: Tous les points de graissage sont rassemblés sur des barrettes de graissage bien accessibles. C’est une économie de temps et une augmentation du confort.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Filtre à huile hydraulique

Filtre à huile hydraulique: Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, un filtre à huile avec affichage optique d'encrassement est monté en amont du système hydraulique des Comprima V, CF et CV.

Terminaux KRONE
  • „Polyvalents – terminaux répondant à tous les souhaits des clients
  • „Confortables – clairs, conviviaux
  • „Compatibles – ISOBUS vers le terminal du tracteur
  • „Novateurs – commande optimisée

Quatre terminaux KRONE sont disponibles pour répondre aux différentes missions. Ces terminaux simplifient, améliorent et accélèrent le travail avec les presses à balles rondes Comprima. Presser devient alors un plaisir.

Terminaux CCI 800 et CCI 1200

Terminaux CCI 800 et CCI 1200: Les terminaux CCI 800 et CCI 1200 sont dotés d'un écran couleurs de 8" ou 12" avec fonction tactile. Leur écran permet d’afficher côte à côte le pilotage de la machine et l’image de la caméra. Les deux terminaux sont compatibles ISOBUS, il sont donc préparés pour l’utilisation avec d’autres machines.

Terminaux propres au tracteur

Terminaux propres au tracteur: Si le terminal du tracteur est compatible ISOBUS, il permet également de piloter directement l’électronique de bord de la Comprima. Un terminal supplémentaire n'est plus nécessaire, la vision panoramique du conducteur est ainsi améliorée.

Unité DS 100

Unité DS 100: Grâce à l'unité DS 100, toutes les fonctions des machines solo Comprima peuvent être sélectionnées confortablement en appuyant sur les boutons. La disposition intuitive autorise un pilotage sans contact visuel. Le conducteur peut ainsi se concentrer totalement sur la machine

Terminal DS 500

Terminal DS 500: Le terminal DS 500 est dédié aux machines solo. Il se pilote très facilement au moyen de son écran tactile couleurs de 5,7" ou des douze touches et d'un bouton.

Système de caméra

Système de caméra: Une caméra permet de surveiller de façon optimale à la fois le fonctionnement et l'environnement de la machine. Le confort d'utilisation et la sécurité routière sont améliorés. L'image de caméra peut être affichée au choix sur un écran séparé ou sur un terminal CCI.

TIM (Tractor Implement Management – gestion du tracteur par l’outil)

TIM (Tractor Implement Management – gestion du tracteur par l’outil): L'utilisation de TIM rend le pilotage de la Comprima encore plus simple et plus rapide. Certaines fonctions du tracteur sont désormais aussi pilotées par l'électronique de bord de la Comprima. Lorsque la dimension de balle souhaitée est atteinte, TIM stoppe le tracteur, démarre le processus de liage et ouvre et ferme la trappe arrière.

Modèles

Comprima
Comprima F 125 Comprima F 155 Comprima V 150
Type Presse à balles rondes Presse à balles rondes Presse à balles rondes Configurer
Dimensions de balle (m, Ø x l) 1,25 x 1,20 1,25 - 1,50 x 1,20 1,00 - 1,50 x 1,20 Configurer
Chambre fixe semivariable variable Configurer
Dimensions machine (m, L x l x h) 4,70 x 2,61 x 2,65 4,70 x 2,61 x 3,15 4,99 x 2,61 x 2,99 Configurer
Liage par filet Série Série Série Configurer
Liage par film Option Option Option Configurer
Largeur de travail du pick-up (m) 2,15 2,15 2,15 Configurer
Puissance absorbée (kW/CV) 48 / 65 51 / 70 51 / 70 Configurer
Configurer Configurer Configurer

Modèles

Comprima XC
Comprima F 125 XC Comprima V 150 XC Comprima CV 150 XC Comprima F 155 XC Comprima CF 155 XC Comprima V 210 XC
Type Presse à balles rondes Presse à balles rondes Combiné presse-enrubanneuse Presse à balles rondes Combiné presse-enrubanneuse Presse à balles rondes Configurer
Dimensions de balle (m, Ø x l) 1,25 x 1,20 1,00 - 1,50 x 1,20 1,00 - 1,50 x 1,20 1,25 - 1,50 x 1,20 1,25 - 1,50 x 1,20 1,00 - 2,05 x 1,20 Configurer
Chambre fixe variable variable semivariable semivariable variable Configurer
Dimensions machine (m, L x l x h) 4,70 x 2,61 x 2,65 4,99 x 2,61 x 2,99 7,24 x 2,96 x 3,08 4,70 x 2,61 x 3,15 6,57 x 2,96 x 3,41 5,53 x 2,61 x 3,15 Configurer
Rotor de coupe XCut Longueur de coupe minimale avec 17 couteaux (mm) 64 64 64 64 64 64 Configurer
Rotor de coupe XCut Longueur de coupe minimale avec 26 couteaux (mm) 42 42 42 42 42 42 Configurer
Liage par filet Série Série Série Série Série Série Configurer
Liage par film Option Option - Option Option Option Configurer
Largeur de travail du pick-up (m) 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 2,15 Configurer
Puissance absorbée (kW/CV) - - - - - - Configurer
Configurer Configurer Configurer Configurer Configurer Configurer

Une machine polyvalente destinée à toutes les récoltes

KRONE Comprima

KRONE Landmaschinen

KRONE Landmaschinen

KRONE Landmaschinen

Vidéos

Please accept marketing-cookies to see this content.
Please accept marketing-cookies to see this content.